冷得像风提示您:看后求收藏(奇幻小说网www.hljulaw.net),接着再看更方便。

对中国网络文学,和美国好莱坞电影、日本动漫、韩国韩剧并称为世界新的四大文艺现象,国内文艺界观点不一,甚至对立方,冲突得很是严重。

抛开这些相左观点不谈,我们发现,在国内各种网络文学大会上,除中国人外,各类肤色、各类语言的歪果仁同学,出现的频率,越来越高,而且,这里边,不仅有做海外网络小说网站的老板,更有网络小说翻译人员、研究人员,甚至网络小说写作人员。

据最新的数据显示,仅不完全统计,目前,各类海外网络小说网站的签约作家,已超过2000名,遍布二十多个国家和地区,连载作品在4000部以上。这些自己动手投入到中国网络小说创作的老外,有很多人,都是读着中国网文成长起来的,现在,他们开始用自己国家和地区的语言,来写自己的中国网络文学作品。

这种现象的出现,相比之前极其高调的中国网络文学走出去,到海外去,更加具备开创性意味。外国人写中国网络文学,意义更大,为什么这样讲?

因为,网络文学走出去,有可能是主动走出去,比如,海外读者的正常阅读需求,海外相关企业的正常商业需求等等;也有可能是被动走出去,比如,网络文学企业正常的海外宣讲、传播、经营和路演等活动;两种情况,不管哪种,有文艺评论者指责,是宣教式的,也无可厚非。而这种走出去之下,我们对外国人的具体需求,不甚了解,客观数据,也分歧较大。

这,都是客观存在的情况,我们网络文学行业,也不回避。

但外国人写中国网络文学,却是一种主动、积极的行为。这种主动的行为,说明了,中国网络文学已经被海外读者真正接受、认可,并融入了世界文学的领地和圈子。你可以说,中国网络文学走出去,有水分,有夸张,但你无法再理直气壮的继续说,外国人同学,来主动的写中国网络文学、翻译中国网络文学,也是一种夸张。

说到水分和夸张,把水分和夸张挤干,不也还有干货在里边吗?这水分和夸张,总得有一个附着物,是不是?

目前中国网络文学的海外传播最新情况也说明,干货是在不断增多,而水分和夸张,在不断被挤掉,中国网络文学的海外传播,越来越务实起来。

外国人主动写中国网络小说也说明,世界文学圈,正在以一种融洽微妙的方式,接受中国文学的先头军——中国网络文学。

这对中国文学,具有划时化的意义,因为,世界文学和世界文

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
我开动物园爆红世界

我开动物园爆红世界

里木树
野生动物园的粉丝们每天都要被挑战三观 【卧槽大熊猫居然自己种竹笋!】 【赢老子9万欢乐豆的特么是只猴儿!?】 【刚刚看见和尚鹦鹉在路边当辅警,骑车没戴头盔的全都被啄了哈哈哈——】
高辣 连载 28万字
如何折下高岭之花

如何折下高岭之花

道玄
晋江>
高辣 连载 30万字
偏执猎户每天哄我生崽崽

偏执猎户每天哄我生崽崽

杏儿酸
古中医传人慕九月穿越成一个辗转嫁了数次,克死三个男人的扫把星。 现任丈夫是一个摔断双腿,被退亲,还被父母兄弟扫地出门,性情偏执病娇的猎户。 面对整天阴沉着脸的男人,家徒四壁的破败房子,慕
高辣 完结 173万字
我的主人男友

我的主人男友

CD小月
大家好,我叫小悦,这是书我把跟前男友交往时写的日记,整理后o上,希望各位大大继续支持喔
高辣 连载 7万字
我的救世主姐姐(姐弟h)

我的救世主姐姐(姐弟h)

扑腾葡萄
姜浔最讨厌有人喊她假小子,总不能因为自己性格完美,就把她比作男生吧。每遇到一个,她都打趴一个。直到九岁那年,她完成了她的英雌梦,上了电视新闻,又收获了一枚忠实小弟。但代价却悄然来临,时光把姜浔锁在了那年。却忽略了江山易改,本性难移。十岁那年,姜浔又如愿以偿地救助了一名小乞丐。同情地将他带回家中,成了他世界唯一的救世主。小乞丐匍匐在主人的身边,贪恋地吸取独属于主人的气息。犹如一条忠诚的狗,轻缓舔去唇
高辣 连载 1万字
女友为了我而堕落(极爱)

女友为了我而堕落(极爱)

moncheri
她的名字叫惜弱,刚好与那部很出名的武侠小说的其中一个角色一样,而且她们的性格亦不谋而合,很爱惜小动物,从不轻易杀生。她亦是一位素食者,所以身材比较娇小纤瘦一点,但是却分毫不减她的气质,她根本就像是不吃人间烟火的仙女一样。遇到无家可归的流浪猫狗时,都会把牠们带到动物协会。遇到需要帮助的人时,是绝对不会拒绝对方的。閒暇的时候亦会到护老院当义工,在那些长者眼中,她是一位很有爱心的小天使。 当初,我就是在
高辣 连载 2万字