羽墨嫣尘提示您:看后求收藏(奇幻小说网www.hljulaw.net),接着再看更方便。

||塔他洛斯

||西里西十字街3号

||四月二十九日

致友人:

敬自由。

您好吗?我很久没有收到您的消息,也没有您的信。

我期待您从翡冷翠来一趟西里西,好让我把察奇卡先生这本《亚瑟》给您。已经太久了不是吗?久到现在提笔的我已垂垂老矣。

承萨维尔先生夙愿,他一直很想知道这本《亚瑟》是哪里来的,我一直忘记告诉他,所以只好跟您说。其实,很多年前我有幸看过察奇卡先生的原稿,是用萨拉语写成的,原名叫《深海交响曲》。万分庆幸您和我、索拉·丹弗斯先生、察奇卡先生都是精通萨拉语的人,所以我要将萨拉语原稿也一并赠与您。

察奇卡先生去世后,《深海交响曲》原稿也一并散佚。丹弗斯先生与我一起搜寻回了部分,原谅我当时有要事在身,故无法与丹弗斯先生一起做《深海交响曲》的修复与翻译工作。况且您知道,萨拉语中只有小节句和散句两种常用句式,小节句靠近现代语法结构,还可以简单翻译;而散句成句自由,有太多的补足词虚拟词意与特殊语法结构,翻译太过困难老天我都不知道这是不是能称之为“语法”,现代语言结构完全无法代入或参考。与察奇卡先生其它着作不同的是,他的其它作品主要由小节句写成,有散句或其它语言掺杂也在少数;而《深海交响曲》则全篇用散句写成。老天!

丹弗斯先生花了二十年时间,将《深海交响曲》补成了四个版本,但其实无论哪个版本他都不尽满意,可他没有时间了,于是将四个版本进行整合,重新命名《亚瑟》。文章出版后您知道的,大获成功,但这也是丹弗斯先生受到批评最多的一部文稿,连带《亚瑟》和察奇卡先生也多受非议。我私心认为丹弗斯先生不该受到如此批评,《亚瑟》和察奇卡先生也是。那段时间,也就是弥留之际,他给我来信说,“我亲爱的朋友,兰,我很愧疚,我不知道该怎么去见察奇卡,尽管我连他的真名都不知道,但是兰,我想至少在《深海交响曲》这本察奇卡一生的封笔也是巅峰之作的翻译上,我是失败的。所以我给它重命名《亚瑟》来逃避现实。我不理解为什么他一定要用萨拉语去写这些文章,如果他是为了考验我——他最忠诚的朋友,那我想我要让他失望了。”他的那封信我到现在还能完整背下来。他最后说,“兰,你知道我爱他,他该上天堂,但我注定要去地狱了。”我记不得当时读到这句话心里有多慌张,我一定要去找他,但

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
绿帽主义勇者的王国淫妻记(现实主义勇者同人)

绿帽主义勇者的王国淫妻记(现实主义勇者同人)

相马一也从日本被当作勇者召唤到这个世界已经一段时间了,从一开始被迫推举成国王还附加了一个未婚妻公主莉西亚到唯才是举收纳了很多各个领域的有用人事,现在相马坐在办公室内看着刚刚哈克亚拿来的密报。「唉……」相马看完后叹了口气「果然……是要反叛吗。」一旁相马的未婚妻「原公主」的莉西亚一脸担心的看着相马。「是阿……而且似乎到了没办法挽回的地步了。」「怎么会……」此时的莉西亚深感痛心,因为这次反叛的核心是自己
高辣 连载 3万字
山河永固

山河永固

引君远尘嚣
前世,晏谙受亲近之人背刺,只能孤赴死局。 本以为世间无人可信,可身边那个不起眼的小侍卫却不惜舍命相护 潇潇雨夜,阴寒入骨。但晏谙看着那个挡在自己身前的小侍卫,却感到难言的温情。
高辣 连载 33万字
今天也请杀掉我?【纯G无肉】

今天也请杀掉我?【纯G无肉】

纯净水泡茶
寻死少女x中二病杀人魔;相鸶霣的课余时间基本只做两件事:自残和自杀。但是不管怎么努力,她的死亡都只会维持片刻,而活着的痛苦却永远纠缠着她。直到翘掉晚自习的那个夜晚,从未见过的男人出现在她面前,向她做出了杀死她的承诺。排雷:自残 自杀 家暴有因家庭因素或学习压力而产生抑郁情绪的读者,还请慎入。血腥猎奇的占比是98,h的占比是2,女主各种花式死法。女主视角第一人称,男女主之间算是友情,女主另有喜欢的人
高辣 连载 6万字
玛丽女王(父女H 都铎王朝)

玛丽女王(父女H 都铎王朝)

雷神妮妮
高辣 连载 21万字
土渣老板的风流秘闻(百合abo,np)

土渣老板的风流秘闻(百合abo,np)

施子邺3
高辣 连载 1万字
长批后和室友的充气娃娃通感了

长批后和室友的充气娃娃通感了

顾雁行
高辣 连载 3万字